I m very happy. Thank you for all members and staff.
I was very glad to meet the people who loved picture and animation.
and I wanted to speak English very much while traveling!!!!!!!!!!!!
Therefore, only the title of the today’s diary is English! 🙂
It studies more!!! (Sooner or later.) MA-TA-NE !!! ^_^

 

↓ ここからアホ話(笑)
——————————-Continuation is Japanese…

今回フランスチームさんがかなり英語でトークしてて
通訳のお姉様方にはほんとお世話になりました。
私がしたことといえばジャパニーズ・チャンバラ
ヒゲ外交ぐらいですよ!何だそれww

 

あと好きな英単語 【腹痛 → スタマクエイク】

 
 が役立って感動した話を1つ(泣)
旅先で腹痛になったわけではないです(笑)

 

【スタマクエイク の 使い方】
——————————————————————
ツアーご一行は、八つ橋を作る体験をしました。

 

yatsuhashi_01

生地を3つに切り分け、こし餡・いちご餡・チョコレートの
八つ橋を作るという内容で、出来上がった八つ橋は
ケースに入れてお持ち帰りすることになりました。
——————————————————————
My YATSUHASHI.

※)後半に周りがオリジナリティーを発揮し始めたのが主な原因。

 

そして、ふと思い立って言ってみた!

私:『ヘイヘイ、私の八つ橋とエクスチェーンジ!プレゼントフォーユー!』

すると断られてしまった!(笑) そりゃそうだ。
No thank you!!!

 

が、なんと!(笑)カルロが交換してくれると言うではないか!

半分 Joke だったんだけど、本当にいいのー??THANK YOU!!!!!(^O^)

 

 

私:『……ん?これなに?ミミズ?』

 

 

 

 

Close Encounters of the Third Kind...
I thought…Close Encounters of the Third Kind!

 

 

カルロ:『 It is delicious! 』 ニコニコ
私:『まじでー。いただきまーす』 ぱく
(※カルロ:爆笑)

 

で、その話をちきねさんと日本語でしゃべっとったんですよ。

 

ちきね:『ハハハ。腹こわしたりして。スタマク スタマク。』
私:『What!!?スタマクエイク!!?ミー???ノオオオ!!!』 (日本語?)
ちきね:『おぉぉ。エマージェンシー。エマージェンシー。』

 

(※カルロ:遠くで爆笑)
Hearty laugh...
Like this. (-_-)/

———————————
超たのしかったです。 (?)

 

おいしかったよ!ちなみに私の八つ橋
絶対あとで食べるから!って言ってくれてたけど
…食べたの??www(*´ー`)

 

↓ そして3日後、八つ橋との感動的な再会が待っていた…。

http://cganime.jp/irijin/wordpress/?p=561